La direction de recherche proposée dans cet ouvrage, s’appuyant sur un corpus de français parlé valdôtain, cherche à établir en quoi le locuteur non natif s’apparente au locuteur natif dans la planification micro-syntaxique d’un texte oral spontané. L’analyse porte sur des structures considérées comme typiques du français familier: tournures présentatives, locatives-existentielles et clivées (c’est/il y a X, c’est X qui/que, il y a X qui). La configuration Y c’est X oriente l’attention vers la périphérie gauche de l’énoncé. Ces structures, siège de liens étroits entre syntaxe, sémantique et pragmatique, sont conçues comme un ensemble.
PDF eBook “C’est“ et “il y a“ entre langue parlée et variétés d’apprentissage: Réflexions à partir du français valdôtain (Teoria e storia delle lingue)
“C’est“ et “il y a“ entre langue parlée et variétés d’apprentissage: Réflexions à partir du français valdôtain (Teoria e storia delle lingue) ePUB eBook
“C’est“ et “il y a“ entre langue parlée et variétés d’apprentissage: Réflexions à partir du français valdôtain (Teoria e storia delle lingue) scaricare pdf
Wednesday, July 18, 2018
Scarica “C’est“ et “il y a“ entre langue parlée et variétés d’apprentissage: Réflexions à partir du français valdôtain (Teoria e storia delle lingue) Pdf (Puolato Daniela)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.